VIBIN : Hanging, chilling; 같이 잘 어울리다
vibe : 분위기 - 를 동사로 썼습니다. 분위기가 잘 통한다
'Vocabulary' 카테고리의 다른 글
in (someone's) bag 뜻 (0) | 2019.06.01 |
---|---|
Gotta 뜻 (0) | 2019.06.01 |
Blow (one's) line 뜻 (0) | 2019.06.01 |
wildin' 뜻 (0) | 2019.06.01 |
comb 뜻 (0) | 2019.05.27 |
VIBIN : Hanging, chilling; 같이 잘 어울리다
vibe : 분위기 - 를 동사로 썼습니다. 분위기가 잘 통한다
in (someone's) bag 뜻 (0) | 2019.06.01 |
---|---|
Gotta 뜻 (0) | 2019.06.01 |
Blow (one's) line 뜻 (0) | 2019.06.01 |
wildin' 뜻 (0) | 2019.06.01 |
comb 뜻 (0) | 2019.05.27 |
*wildin' :(also wilin') verb. to have fun, act crazy with a group of friends; 미친듯이 노는
VIBIN ' 뜻 (0) | 2019.06.01 |
---|---|
Blow (one's) line 뜻 (0) | 2019.06.01 |
comb 뜻 (0) | 2019.05.27 |
grandeur (0) | 2019.05.25 |
Wrangle (0) | 2019.05.25 |
"(지쳐버려서 더이상 싸우기싫다) 그래, 내 잘못이야"
Can't count up the times you've blown my line
너 때문에 화가 난 게 몇 번인지 셀 수가 없어
*Blow (one's) line: To forget or bungle the lines that one is supposed to say, as in a play.)
And that's been on my mind a lot lately
요즘 들어 그런 생각만 계속 떠올라
*lately: 최근에 계속 , recently: 최근에 (더 큰 범주))
I wanna leave the extra all behind, mmm
난 모든 걸 다 뒤에 남겨두고 싶어
And I know that you wanna be my baby, mmm yeah
그리고 난 알아, 네가 나의 연인이 되길 원한다는 걸
Said, my bad
말했지, '내 잘못이야'
Blowin' me up, we been wildin'
날 화나게 했고, 우린 싸웠어
*wildin' :(also wilin') verb. to have fun, act crazy with a group of friends; 미친듯이 노는
We was cool, yeah, we was vibin'
우린 좋았는데, 우린 잘 맞았는데
*VIBIN : Hanging, chilling; 같이 잘 어울리다
Gotta put my phone on silent
내 핸드폰을 무음으로 해둬
*Gotta: short form of have got to; 해야만 했다
So my, my, my, my bad
그래 내 잘못이야
Blowin' me up, we been wildin'
날 화나게 했고, 우린 싸웠어
We was cool, yeah, we was vibin'
우린 좋았는데, 우린 잘 맞았는데
Gotta pu my phone on silent
내 핸드폰을 무음으로 해둬
So my, my, my, my bad
그래 내 잘못이야
We both care about it
우리 둘 다 같은 걸 고민했나 봐
But arguing with me just isn't worth it
하지만 나랑 논쟁하는 건 아무 가치 없는 것 같아
Don't go reachin' in your bag
날 너의 세상에 두려고 하지마
*in your bag: the act of being in your own world; focused; being in the zone; on your grind ; 너의 세상
Your bag, yeah
너의 세상
I dIdn't text you back, 'cause I was workin'
난 답장하지 않았지, '왜냐면 난 일하는 중이었거든'
Said, my bad
말했지, '내 잘못이야'
Blowin' me up, we been wildin'
날 화나게 했고, 우린 싸웠어
We was cool, yeah, we wa vibin'
우린 좋았는데, 우린 잘 맞았는데
Gotta put my phone on silent
내 핸드폰을 무음으로 해야만했어
So my, my, my, my bad
그래 내 잘못이야
Blowin' me up, we been wildin'
날 화나게 했고, 우린 싸웠어
We was cool, yeah, we was vibin'
우린 좋았는데, 우린 잘 맞았는데
Gotta put my phone on silent
내 핸드폰을 무음으로 해야만 했어
So my, my, my, my bad
그래 내 잘못이야
Gave you all the signs
네게 모든 신호를 전했어
Gave you all of my time, my love
네게 내 모든 시간을 쏟았어, 내 사랑
You're followin' the signs
넌 그 신호를 알아챘지
But you're fllowin' the wrong signs, my love
하지만 넌 잘못된 신호를 따랐어, 내 사랑
Gave you all the signs
네게 모든 신호를 전했어
Gave you all of my time, my love
네게 내 모든 시간을 쏟았어, 내 사랑
You're followin' the signs
넌 그 신호를 알아챘지
But you're followin' the wrong signs, my love
하지만 넌 잘못된 신호를 따랐어, 내 사랑
Said, my bad
말했지, '내 잘못이야'
Blowin' me up, we been wildin'
날 화나게 했고, 우린 싸웠어
We was cool, yeah, we was vibin'
우린 좋았는데, 우린 잘 맞았는데
Gotta put my phone on silent
내 핸드폰을 무음으로 해야만 했어
So my, my my, my bad
그래 내 잘못이야
Blowin' me up, we been wildin'
날 화나게 했고, 우린 싸웠어
We was cool, yeah, we was vibin'
우린 좋았는데, 우린 잘 어울렸는데
Gotta put my phone on silent
내 핸드폰을 무음으로 해야만 했어
So my, my, my, my bad
그래 내 잘못이야
연인들 사이에는 이런일이 많습니다.
친구일떄는 사이가 정말 좋았는데, 연인이 되면은 갑자기 집착이라고 해야할까, 소유물이라고 해야할까,
그런 '내꺼' 라는 감정이 생깁니다.
연인이라면 당연히 생기는 것이지요. 그것이 친구랑 다른 점이고
그렇지만 연인은 서로 하나지만 동시에 분리되어있는 각 개인입니다.
서로의 사생활이 있죠.
그런 사생활로 인해 연락을 받지못하거나, 답장을 늦게 하거나 하곤 합니다.
하지만 반대쪽이 이것을 이해하지못하면, 또는 사랑에 눈이 멀어 판단력이 흐려지면, 오버씽킹(Overthinking) 하게됩니다.
내 연인이 다른 이성을 만나는것은 아닌가.. 나에대한 마음이 식은건 아닐까.. 라고 과도하게 생각하게 되죠.
본인이 이미 생각을 과도하게 해 상황을 단정시켜버리는 경우도 있습니다.
우리는 이것을 조심해야합니다.
그러다 보면 연인이 되기전엔 정말 잘 맞았는데, 연인이되면 관계가 꼬이기 시작합니다.
건강한 연인관계란 친구와 흔히생각하는 '애인관계' 사이 그 어딘가 라고 생각합니다.
칼리드도 연인과 이러한 문제로 다퉜던것같습니다.
그리고 아무리 좋은 관계라도 다툼이 잦아지면
지치기 마련입니다.
"My Bad" 라는 말이 이것을 잘 표현해 주는것 같습니다.
"(지쳐버려서 더이상 싸우기싫다) 그래, 내 잘못이야"
Kygo- Not Ok (feat. Chelsea Cutler) (2) | 2019.05.30 |
---|---|
Sigur Rós- The Rains of Castamere (Game Of Thrones OST) ; 왕좌의 게임, 카스타미어의 비 가사/ 해석 (0) | 2019.05.30 |
Post Malone- Better now 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
Post Malone- Too Young 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
Post Malone- White Iverson 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
Survive and advance
생존과 진보
사랑한건 그대였을까 그때였을까 (0) | 2020.02.14 |
---|---|
evacuated 뜻 (0) | 2019.07.19 |
I act as if God is exists. (0) | 2019.05.28 |
If you have been at a poker table for a while, and you still don't know who the sucker is : it's you! (0) | 2019.05.27 |
Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results. (0) | 2019.05.23 |
"장거리 연애 중 환승당한 연인"
7 months, 2 weeks, and 7days
7달 하고도 2주, 그리고 7일 째야
Since I left, but who’s counting anyway
내가 떠난지, 뭐, 누가 그걸 신경이나 쓰겠냐만은..
But for me the only thing that’s changed
하지만 내게 유일하게 바뀐 점이라고는
is the distance between New York and LA
뉴욕과 LA사이의 거리뿐인데
7months, 2weeks and 7days
7달 하고도 2주, 그리고 7일째야
Since I was so easily replaced
내가 그렇게 쉽게 갈아타진지
It’s so strange how i recognize her face
내가 어떻게 그여자 얼굴을 알아챘는지 신기해
( 아마 화자는 인스타그램같은 SNS를 보다가 낌세를 느낀것같다...)
Tell me does she make you feel the same
그여자가 나한테 느꼈던것과 같이 느끼는지 말해봐
Kills me to know she’s sleeping in my place
그여자가 이제 내 자리였던 곳에서 잔다는게 내 마음을 후벼파
It’s midnight and I’m wasted, so wasted, I’m wasted
지금은 새벽이야 그리고 난 지쳤어, 너무 지쳤어,난 지쳤어
I can’t believe I’m callin’ you up again
나도 내가 지금 너한테 전화를 왜 또 걸고 있는지 모르겠어
I know I might be crazy, so crazy, I’m crazy
그래 난 아마 미쳤나봐, 미쳤어,미쳤어
I can’t believe I’m callin’ you just to say I’m not OK
너한테 전화해서 말하려는게 고작 “나 너무 힘들어”라니
I just called you to say I’m not OK
힘들다고 말할려고 너한테 전화를 걸었다니
I just called you to say I’m not OK
그 말을 하려고 네게 전화를 걸었다니
I’m not OK
나 안 괜찮아
Medicate with whisky and cheap wine
싸구려 와인이랑 위스키로 맘을 달래보려 하지만
But it don’t stop this train wreck in my mind
결국 이것들도 내 마음이 산산히 부서지는걸 막아주진 못하네
My friends all say that all will heal in time
내 친구들은 모두 ‘시간이 약이야’라고 말하지만
But the truth is that don’t gimme peace of mind
아무리 시간이 지난들 내 마음이 편해지지는 않을거야
It’s midnight and I’m wasted, so wasted, I’m wasted
깊은 밤, 난 지쳤어,너무 지쳤어 , 지쳤어
I can’t believe I’m callin’ you up again
네게 또 전화를 걸고 있다니, 대체 왜 이러는거야
I know I might be crazy, so crazy, I’m crazy
그래, 내가 드디어 미쳐버린걸까
I can’t believe I’m callin’ you just to say I’m not OK
“사실 나 너무 힘들어”라고 말할려고 너한테 전화를 걸고 있다니
I just called you to say I’m not OK
네게 겨우 그딴 말을 할려고 전화를 걸다니
I just called you to say I’m not OK
고작 ‘괜찮지 않다’는 말을 할려고 말야
I’m not OK
그래, 난 괜찮지 않아
I’m not OK
전혀 괜찮지 않아
(I’m not, I’m not OK)
(I just called you to say)
(I just called you to say)
장거리 커플의 이별에 관한 노래이다.
서로 연인이었다가 한명은 뉴욕, 다른한명은 LA로 떨어지게되었다.
서로 학업이라든지, 일때문이라든지, 또는 잠깐 여행갔다가 서로 원래 살던곳으로 돌아간것인지
모르겠다만
한쪽에서 바람핀것을 알았다
그 사람이 직접 말한것같지않다.
인스타에서 사진을 보다가 촉(?)을 느낀것 같다.
항상 나쁜 느낌은 맞는다고.
그촉은 무시 못한다
내 연인과 티는 안나지만 뭔가 다정해보이고 댓글이나 좋아요에서 자주 보이는 사람이 있었을거다.
그리고 언제부터인지는 모르겠지만 자꾸 답장이 늦어지고 답장을 뭐라고 보내야 할지 모르게 짧게 온다거나
묻는말에만 대답했을것같다.
그리고 그와 더불어서
연락을 하고 싶어도 딱히 문자로 무슨말을 해야할지 모르겠을것이다.
떨어진지 7개월 2주 7일 이 됬다.
매일 연락하면 이야기거리도 떨어지고 같은 패턴의 말을 하고있는게 보일거다
좋은아침~, 잘자, 같은
재미가 없어진다, 권태로워진다,
나는 이래도 괜찮은데 혹시 상대방이 그렇게 느끼진 않을까 전전긍긍한다.
장거리 연애의 고비다.
정말 너무 슬프고 억울하다.
우리는 문제없는데; 환경이 떨어지게 만들때.
Khalid - My Bad 가사/ 해석 (0) | 2019.06.01 |
---|---|
Sigur Rós- The Rains of Castamere (Game Of Thrones OST) ; 왕좌의 게임, 카스타미어의 비 가사/ 해석 (0) | 2019.05.30 |
Post Malone- Better now 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
Post Malone- Too Young 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
Post Malone- White Iverson 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
"라니스터 가문의 무서움과 힘을 보여주는 노래"
가문의 가언은
"Hear my roar ( 내 포효를 들어라 )" 이지만 ,
비공식 가언인
라니스터는 언제나 빚을 갚는다(A Lannister always pays his debts)."라는 비공식 가언이 더 유명하다.
여기서 말하는 빚은 '은혜'와 '원한' 둘 다 포함해서 말하는 것이다.
라니스터가는 자신의 가문에게 도전한 레인가문의 삼족을 멸하였다
And who are you, the proud lord said, that I must bow so low?
"당신이 누구라고", 오만한 영주가 말했네. "내가 고개 숙여야 하오?
Only a cat of a different coat, that's all the truth I know.
털 색만 다른 고양이일 뿐, 내가 알기론 그렇소만.
In a coat of gold or a coat of red, a lion still has claws,
금 털이건 붉은 털이건, 사자는 발톱이 있고
And mine are long and sharp, my lord, as long and sharp as yours.
내 발톱도 길고 날카롭다오, 주공이시여. 당신 발톱만큼이나."
And so he spoke, and so he spoke, that lord of Castamere,
그리 말했네, 그리 말했네, 그 카스타미르의 영주는.
But now the rains weep o'er his hall, with no one there to hear.
허나 지금 그 성엔 빗물만이[5] 흐느낄 뿐, 듣는 이 누구 없네.
Yes now the rains weep o'er his hall, and not a soul to hear.
이제 그 성엔 빗물만 흐느낄 뿐, 들어줄 넋조차 전혀 없네.
Khalid - My Bad 가사/ 해석 (0) | 2019.06.01 |
---|---|
Kygo- Not Ok (feat. Chelsea Cutler) (2) | 2019.05.30 |
Post Malone- Better now 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
Post Malone- Too Young 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
Post Malone- White Iverson 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
I act as if God is exists.
-Jordan Peterson
나는 신이 있는것 처럼 행동합니다.
간단한 문장이지만 정말 심오한 철학적 통찰이 함축되어있다..
evacuated 뜻 (0) | 2019.07.19 |
---|---|
Survive and advance (0) | 2019.05.30 |
If you have been at a poker table for a while, and you still don't know who the sucker is : it's you! (0) | 2019.05.27 |
Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results. (0) | 2019.05.23 |
Done is better than perfect. (0) | 2019.05.18 |
구석구석 살피다, 뒤지다
종이를 구석구석 훑어볼때
Blow (one's) line 뜻 (0) | 2019.06.01 |
---|---|
wildin' 뜻 (0) | 2019.06.01 |
grandeur (0) | 2019.05.25 |
Wrangle (0) | 2019.05.25 |
monetization (0) | 2019.05.25 |
If you have been at a poker table for a while, and you still don't know who the sucker is : it's you!
만약 너가 포커를 치고있는데, 호구가 누구인지 모르겠다면 당장 자리를 떠라. 너다.
Survive and advance (0) | 2019.05.30 |
---|---|
I act as if God is exists. (0) | 2019.05.28 |
Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results. (0) | 2019.05.23 |
Done is better than perfect. (0) | 2019.05.18 |
Data is new soil. (0) | 2019.05.16 |
" 한 순간의 실수로 연인과 이별한뒤 후회를 노래 "
[Chorus]
You probably think that you are better now, better now
넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지
You only say that 'cause I'm not around, not around
내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
뭐든지 다 줄걸, 모든 걸 다 줄 수 있었는데
You know I say that I am better now, better now
내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아
I only say that 'cause you're not around, not around
네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
뭐든지 다 줄걸, 모든 걸 다 줄 수 있었는데
[Verse 1]
I did not believe that it would end, no
끝날 거라고 믿지 않았어
Everything came second to the Benzo
모든게 벤조(Benzo: 마약) 때문에 생겼어
( 마약을 한 뒤 포스트말론이 무언가 잘못된 행동을 한것을 알수있다.)
You're not even speakin' to my friends, no
넌 내 친구에게도 말을 걸지 않네
You knew all my uncles and my aunts though
넌 내 삼촌하고 이모도 모두 알았잖아
Twenty candles, blow 'em out and open your eyes
20개의 촛불, 후 불고 눈을 떠
We were lookin' forward to the rest of our lives
우린 앞으로의 삶을 같이 하길 기대했는데
Used to keep my picture posted by your bedside
네 침대 옆에 내 사진이 놓여있었는데
Now it's in your dresser with the socks you don't like
이젠 네가 싫어하는 양말을 모아놓은 드레서 안에 있네
And I'm rollin', rollin', rollin', rollin'
그리고 나는 (대마 조인트를) 말아,말아,말아,말아
( 마약때문에 헤어지게 되었는데도 여전히 대마를 마는 포스트말론.)
With my brothers like it's Jonas, Jonas
내 형제들이랑, 마치 Jonas 형제들같이
Drinkin' Henny and I'm tryna forget
헤네시를 마시며 잊으려고 해
But I can't get this shit outta my head
하지만 이걸 머리 밖으로 빼낼 수 없네
[Chorus]
You probably think that you are better now, better now
넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지
You only say that 'cause I'm not around, not around
내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
뭐든지 다 줄걸, 모든 걸 다 줄 수 있었는데
You know I say that I am better now, better now
내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아
I only say that 'cause you're not around, not around
네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
뭐든지 다 줄걸, 모든 걸 다 줄 수 있었는데
[Verse 2]
I seen you with your other dude
네가 너의 다른 남자와 있는 걸 봤어
He seemed like he was pretty cool
꽤 좋은 사람 같아 보이던데
I was so broken over you
나는 너 때문에 무너졌었고
Life it goes on, what can you do?
삶은 계속되지, 어쩌겠어?
I just wonder what it’s gonna take
난 그저 거기에 뭐가 더 필요한지 궁금해
Another foreign or a bigger chain
외제차? 더 큰 체인?
Because no matter how my life has changed
왜냐하면 어떻게든 내 삶은 바뀌었고
I keep on looking back on better days
나는 계속 좋았던 지난날들을 돌아보니까
[Chorus]
You probably think that you are better now, better now
넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지
You only say that 'cause I'm not around, not around
내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
뭐든지 다 줄걸, 모든 걸 다 줄 수 있었는데
You know I say that I am better now, better now
내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아
I only say that 'cause you're not around, not around
네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
뭐든지 다 줄걸, 모든 걸 다 줄 수 있었는데
Oh-oh
오-오
[Bridge]
I promise
약속해
I swear to you, I'll be okay
네게 맹세해, 난 괜찮을 거라고
You're only the love of my life
넌 그저 내 인생의 사랑이였을 뿐
[Chorus]
You probably think that you are better now, better now
넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지
You only say that 'cause I'm not around, not around
내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
뭐든지 다 줄걸, 모든 걸 다 줄 수 있었는데
You know I say that I am better now, better now
내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아
I only say that 'cause you're not around, not around
네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸
Oh-oh
오-오
Khalid - My Bad 가사/ 해석 (0) | 2019.06.01 |
---|---|
Kygo- Not Ok (feat. Chelsea Cutler) (2) | 2019.05.30 |
Sigur Rós- The Rains of Castamere (Game Of Thrones OST) ; 왕좌의 게임, 카스타미어의 비 가사/ 해석 (0) | 2019.05.30 |
Post Malone- Too Young 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
Post Malone- White Iverson 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
" 자신을 천재 아티스트에 비견하는 포스트말론. 천재 아티스트처럼 요절하기 싫다고 한다 "
I don't wanna die too young
난 아직 죽기에는 젊어
Yeah, too young, yeah, too young
예, 너무어려, 예 너무 어리다고
I don't wanna die too young, too young, too young
나는 죽기에 너무어려, 너무 어려, 너무 어려
Counting bands, hallelujah, 'lujah, 'lujah
돈을세네, 할레루야, 루야, 루야
I don't wanna die too young, too young, too young
나는 죽기엔 너무어려, 너무 어려
I've been grindin' way too long, too long, too long
나는 너무 (대마)를 가는걸 너무 오래 했네, 오래 했네
(천재아티스트들이 마약을 하다가 너무 일찍 요절 하는데, 자신은 일찍 죽기 싫다는 말)
Came up, don't know, I just keep going with the flow
여기까지 올라왔지만 , 몰라, 그냥 흐름에 맡기는 거지
I just wanna go and cop me somethin'
그냥 아무거나 가서 사고싶은 걸
I hit Fairfax, go shoppin' though
FairFax 쇼핑몰에 가곤 하지
She just wanna hit that bathingroom, hold that guap like a register
그녀는 그냥 화장실에 가고싶어하지, 계싼원처럼 돈을 쥐고서 말야
Keep on winning, need that guap though
계속이겨 근데 더 필요하긴 하지
Like I'm cash out, eat at papadeauxs
Papadeaxs 에서 다써버리니깐
Flowing on to the Galapagos, running and grab the dough
갈라파고스를 돌아다니면서 돈을 거머 쥐겠어
Man this shit never minimal, feel like an animal
‘최소’라는 말은 없어, 짐승처럼 벌어들이는 거지
Yeah bitch, I try to keep me cool, your life never going, never going back
그래 새끼야, 난 항상 침착함을 유지해, 네 삶은 절대 돌이킬 수 없을 거야
Yeah, I don't wanna die too young, I don't wanna die too young
그래, 난 아직 죽기에는 너무 젊어, 어린 나이에 죽기 싫다고
When I get that cash it's hallelujah, Aye hallelujah
내가 돈을 거머쥘 때면 그건 할레루야일 거야
I don't wanna die too young, too young, too young
난 아직 죽기에는 너무 젊어
Counting bands, hallelujah, 'lujah, 'lujah
돈을 세, 할렐루야, 루야,루야
I don't wanna die too young, too young, too young
난 아직 죽기에는 너무 어려
I've been grindin' way too long, too long, too long
난 오랫동안 대마길이었네,너무 오래 너무 오래
My whip fast, my bitch bad, I skrrr skrrr, that coupe fast
내 차는 빠르고, 내 여자는 끝내주지, 차를 세워, 쿠페가 빠르네
My coupe fast, your bitch know
내 쿠페(비싼 자동차)는 빠르지, 네 여자도 그건 알더라
My bitch slow, she do what I say so and she always keep me on my toes
내 여자는 좀 느리지만, 내가 시키는 건 다 하고, 내가 항상 집중할 수 있게 해주네
Poppin' that woe, man I be gone
그녀를 사랑해주고, 난 사라지지
Just watch me go, bitches they watching me go
내가 가는 길을 봐, 여자들이 내가 나가는 걸 쳐다보네
Walking around, aye I pick that band up, then I go drop that shit off
돌아다니다가, 돈을 뽑아들고, 다 써버리러 어디론가 향하지
Pull up in a Porsche, shit poppin' off
Porsche 를 세워, 멋져보이지
Pop that shit off, I got that bitch off, I tell her to knock that shit off
할 일을 해, 그녀를 벗기고는, 어서 끝내라고 하지
And I got my nut off and she washed my nuts off
내 걸 보여주고 그녀는 내 걸 닦아내지
I want that shit, I got that shit, pop that shit
난 원한다고, 이미 거머쥐고 꺼내들어
Got rich quick, suck my
금세 부자가 됐고, 빨아봐 한번
You know it make me God damn numb
알잖아, 엄청 벙 찌게 되는 거
When I see 'em die so God damn young
젊은 나이에 누군가가 죽는 걸 보게 되면 말야
(I don't wanna die)
난 죽고 싶지 않아
I don't wanna die too young, too young, too young
난 아직 죽기에는 너무 젊어
Counting bands, hallelujah, 'lujah, 'lujah
돈을 세, 완전 할렐루야네
I don't wanna die too young, too young, too young
난 아직 죽기에는 너무 어려
I've been grindin' way too long, too long, too long
대마너무 오래 해왔지, 너무 오래 , 너무 오래
I don't wanna die too young, too young, too young
난 아직 죽기에는 너무 젊어
Counting bands, hallelujah, 'lujah, 'lujah
돈을 세, 완전 할렐루야네
I don't wanna die too young, too young, too young
난 아직 죽기에는 너무 어려
I've been grindin' way too long, too long, too long
대마너무 오래 해왔지, 너무 오래 , 너무 오래
Khalid - My Bad 가사/ 해석 (0) | 2019.06.01 |
---|---|
Kygo- Not Ok (feat. Chelsea Cutler) (2) | 2019.05.30 |
Sigur Rós- The Rains of Castamere (Game Of Thrones OST) ; 왕좌의 게임, 카스타미어의 비 가사/ 해석 (0) | 2019.05.30 |
Post Malone- Better now 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
Post Malone- White Iverson 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
Double OT
더블오티 (경기후 동점이라 하는 연장전; 최고의 플레이어가 나와야할때)
I'm a new breed
나는 새로운 종자야
Saucin', saucin', I'm saucin' on you
간지,간지, 난 간지부려
I'm swaggin', I'm swaggin', I'm swaggin' oh ooh
멋져, 멋져, 난 멋져 오오
I'm ballin', I'm ballin', Iverson on you
나는 막나가 , 나는 막나가 , 너한테 아이버슨 처럼
Watch out, watch out, watch out, yeah
조심해, 조심해, 조심해 , 예
That's my shot, that's my shot, that's my shot, yeah
저건 내 공, 저건 내 공, 저건 내 공, 예
Spendin', I'm spendin' all my fuckin' pay
막써, 나는 막써 나의 씨발 돈
I got me some braids and I got me some hoes
머리도 땋고, 여자들도 잡았어
Started rockin' the sleeve, I can't ball with no Joes
토시를 입어, 보통놈들하곤 못 놀지
You know how I do it, Concords on my toes
너는 내가 어떻게 할지 알지, 콩코드(나이키 조던신발) 신고
(This shit is hard) Ooh
(이건 존나 쎄구만) 오
I ain't rich yet, but you know I ain't broke, I
나는 아직 부자가 아니지만, 빈털털이도 아냐
So if I see it, I like it, buy that from the store, I
그래서 내가 원하는걸 보면, 그냥 가게에서 사
I'm with some white girls and they lovin' the coca
나는 백녀들과 같이 있고, 그들은 코카인을 좋아하지 (코카인의 은어는 white girl)
Like they OT
OT Genasis 처럼
Double OT like I'm KD, smokin' OG
케빈 듀란트처럼 더블오티에 대마를 펴
And you know me, in my 2-3s and my gold teeth
넌 알지, 내 23번 져지와 금니
Bitch I'm smiling, bet you see me from the nosebleeds
씨발 나는 웃고있지, 너가 코피흘리며 나를 보는거에 걸지
I'm the new three and I change out to my new 3's
난 새로운 3번 그리고 난 새로운 3운동화로 신지
White Iverson
백인 아이버슨
When I started ballin' I was young
내가 맨처음에 막나갈떈 어렸었어
You gon' think about me when I'm gone
너는 내가 간다음 생각했겠지
I need that money like the ring I never won, I won
난 따본적 없는 반지처럼 돈이 필요해, 필요해
Saucin', saucin', I'm saucin' on you
간지, 간지, 난 간지나게 너에게 접근해
I'm swaggin', I'm swaggin', I'm swaggin' oh ooh
멋있어, 멋있어, 난 멋있어, 오오
I'm ballin', I'm ballin', Iverson on you
난 막 나가(1. 드리블을 한다 2. 부자임을 뽐내며 으스대다 3. 살아가다) , 막나가 , 너에게 아이버슨 처럼
Watch out, watch out, watch out, yeah
조심해, 조심해, 조심해 , 예
That's my shot, that's my shot, that's my shot, yeah
내 공이야 , 저건 내 공이야 , 저건 내 공이야 , 예
Spendin', I'm spendin' all my fuckin' pay
쓴다 난 쓴다 내 모든 번 돈을
Ooh, Stoney
오, 취했군
Cigarettes and a headband
담배와 헤드밴드
Commas, commas in my head, man
쉼표, 내 머리엔 쉼표밖에 없어 샛갸
Slumped over like a dead man
시체처럼 널부러져
Red and black, 'bout my bread, man
빨간 과 검정 '난 돈을 쫒아
I'm the answer, never question
난 답이야 ( 아이버슨의 선수시절 별명이었다), 절대 질문은 아니지
Lace up, learn a lesson
레이스업 , 교훈을 배우고
Bitch I'm saucin', I do this often, don't do no talkin'
간지부려, 자주이래 , 더이상 말하진 않는다
My options right when I walk in, jump all them Jordans
들어올때부터 내 선택지는 맞지, 조던 신고 점프하며
I'm ballin', money jumpin'
난 막나가, 돈 위로 뛰어
Like I'm Davis from New Orleans
마치 뉴올랜드의 다이비스처럼
Or bitch I'm Harden, I don't miss nothin'
난 하든이야 , 아무것도 놓치지 않지
Fuck practice, this shit just happens, know y'all can't stand it
존나 연습해, 자주 이딴일이 일어나지, 넌 감당 못하지
I have it, I'll never pass it, I work my magic
난 갖고있어, 난 절대 패스안해 , 난 마법을 부리지
High average, ball on these bastards, it makes me happy
평균이상, 공을 가지고 나서, 이게 날 행복하게 하지
It's tragic, I make it happen, and all y'all Shaqtin'
이건 비극적이지만, 나는 일을 벌려 넌 입만 터는중
White Iverson
백인 아이버슨
When I started ballin' I was young
내가 으스대기 시작했을때, 나는 어렸지
You gon' think about me when I'm gone
넌 내가 지나가면 나에대해 생각하겠지
I need that money like the ring I never won, I won
난 돈이 필요해, 반지같은 , 난 원해 원해
Saucin', saucin', I'm saucin' on you
간지, 간지, 간지나게 너에게 접근해
I'm swaggin', I'm swaggin', I'm swaggin' oh ooh
멋있어, 난 멋있어, 멋있어 오오
I'm ballin', I'm ballin', Iverson on you
난 막나가, 막나가 너에게 아이버슨같이
Watch out, watch out, watch out, yeah
조심해, 조심해, 조심해 예
That's my shot, that's my shot, that's my shot, yeah
저건 내 공이야 내공이야 내공이야 예
Spendin', I'm spendin' all my fuckin' pay
쓰지 쓰지 내가 번 씨발 돈을
Khalid - My Bad 가사/ 해석 (0) | 2019.06.01 |
---|---|
Kygo- Not Ok (feat. Chelsea Cutler) (2) | 2019.05.30 |
Sigur Rós- The Rains of Castamere (Game Of Thrones OST) ; 왕좌의 게임, 카스타미어의 비 가사/ 해석 (0) | 2019.05.30 |
Post Malone- Better now 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
Post Malone- Too Young 가사/ 해석 (0) | 2019.05.26 |
grandeur: the quality of being very large and special or beautiful: 위대함, 위엄; (자연 등의) 웅장[장대]함; 장관, 위풍.
wildin' 뜻 (0) | 2019.06.01 |
---|---|
comb 뜻 (0) | 2019.05.27 |
Wrangle (0) | 2019.05.25 |
monetization (0) | 2019.05.25 |
peer pressure (0) | 2019.05.24 |
Wrangle : an argument, especially one that continues for long time 논쟁
comb 뜻 (0) | 2019.05.27 |
---|---|
grandeur (0) | 2019.05.25 |
monetization (0) | 2019.05.25 |
peer pressure (0) | 2019.05.24 |
Serendipity 뜻 (0) | 2019.05.23 |